Gedichte und Aphorismen | Poems and Aphorisms
Ingo Lorenz: Sei - Ich bin Sei der Boden, der mir festen Halt gibt Ich bin der Kelch, den Du füllen darfst | Ingo Lorenz: Be - I am Be the ground, who holds you tight I am the cup, who you can fill |
Ingo Lorenz: Wir sind eins Liebe: Hormone und Nervensignale? Nein, sie macht uns zu einer Einheit. | Ingo Lorenz: We are one Love: Hormons and neuronal signals? No, she makes us become one. |
Ingo Lorenz: Sie ist hier Sie ist hier, ich fühle es, sie ist in mir, sie könnte jeden Moment um die Ecke kommen. | Ingo Lorenz: She is here She is here, I'm feeling it, she is inside me, she could come around the corner any time. |
Mona Syarif-Lorenz: bum bum bum Mein Herz schlägt bum bum bum, seit ich ihn gesehen hatte, jetzt gerade, und immer. | Mona Syarif-Lorenz: bum bum bum My heart beats bum bum bum, since I saw him, right now, and ever. |
Ingo Lorenz: Gestern Es ist, als hätte ich sie erst gestern kennen gelernt - und doch, als würden wir uns schon Jahrhunderte lang kennen. | Ingo Lorenz: Yesterday It feels, as if I got her to know just yesterday - and still, as we have been knowing each other sice centuries. |
Ingo Lorenz: Höre in sie Du hältst sie in Deinen Armen, in Deinem Schoß, Du schaukelst sie sanft in den Schlaf - bleibe bei ihr und höre in sie mit Deinem Herzen. | Ingo Lorenz: Listen into her You hold her in your arms, in your lap, You gently rock her into sleep - stay with her and listen into her with your heart. |
Ingo Lorenz: Ich bin die Sonne Fragt die Sonne, ob sie scheinen darf? | Ingo Lorenz: I am the sun Does the sun ask, whether he may shine? |
Ingo Lorenz: Anforderungen Wer an einen Menschen immer Anforderungen stellt, stellt sich selbst immer wieder an den Anfang eines langen Weges, das Lieben zu erlernen. | Ingo Lorenz: Requirements Who puts requirements to a human, always puts himself or herself to the beginning of a long way in order to learn how to love. |
Ingo Lorenz: Dein Spatz Passer, deliciae meae puellae ... | Ingo Lorenz: Your Sparrow Passer, deliciae meae puellae ... |
Ingo Lorenz: Hand in Hand Wir werden immer Hand an Hand laufen - bis in den Himmel. | Ingo Lorenz: Hand in Hand We are always walking hand in hand - until into Heaven. |
Ingo Lorenz: Haben Man kann einen Menschen nicht haben - aber man darf einen Menschen lieb haben. | Ingo Lorenz: Having One cannot own a human - but one may owe love to a human |
Ingo Lorenz: Ein Lächeln Ein Lächeln, das von einem Herzen kommt, geht auch wieder zu einem Herzen. | Ingo Lorenz: A Smile A smile coming from a heart goes to a heart again. |
Ingo Lorenz: Mein Traum Warst Du das? Ich hab Dich im Schaufenster gesehen ... | Ingo Lorenz: My Dream Was it you? I just saw you in the shop window ... |
Ingo Lorenz: Illusionen? Es gab Moment in meinem Leben, die waren wirklich magisch - aber sie waren keine Illusion. | Ingo Lorenz: Illusions? There were moments in my life which really were magic - but they weren't an illusion. |
Ingo Lorenz: Liebe! Wenn nicht Du, wer denn; wenn nicht jetzt, wann dann? | Ingo Lorenz: Love! If not You, who else; if not now, when else? |
Ingo Lorenz: Wir siegen Liebe macht die Liebenden zu Siegern - für die Ewigkeit. | Ingo Lorenz: We win Love makes lovers to winners - for eternity. |
Ingo Lorenz: Ich - Ich Ich bin alleine - Ich gehe mit Dir Ich bin wütend - Ich gebe Dir Halt Ich habe Hunger - Ich bin Dein 5-Gänge-Menü | Ingo Lorenz: I - I I am alone - I go with you I am angry - I keep you grounded I am hungry - I am your 5-course-menu |
Ingo Lorenz: Mehr oder weniger Wir können nicht jemanden mehr, jemanden weniger lieben. Sonst würden wir jemanden diskriminieren - das Gegenteil der Liebe. | Ingo Lorenz: More or less We cannot love somebody more, somebody less. We would discriminate somebody - the opposite of love. |
Ingo Lorenz: Spektakulär Oft sind es gerade die Menschen, die weniger spektakulär rüber kommen, die um so mehr ehrlich und echt lieben. | Ingo Lorenz: Spectacular Often it just is those people, who appear less spectacular, wo love in an honest and sincere way even more. |
Ingo Lorenz: Tiefer Nichts geht tiefer in das Herz eines Menschen, als die reine Liebe, nichts entfacht ein leidenschaftlicheres Feuer dort.
| Ingo Lorenz: Deeper Nothing goes deeper into the heart of human than pure love, nothing sparks a more passionate fire there. |
Ingo Lorenz: Nur machen Liebe? Einfach machen! Liebe einfach! | Ingo Lorenz: Only do it Love? Simply do it! Simply love! |
Ingo Lorenz: Lieben und Verzeihen Denk immer an diejenigen, die Dich lieben ... und verzeihe denen, die es nicht tun. | Ingo Lorenz: Love and Forgiving Always think of the ones who loves ... and forgive the ones who do not. |
Ingo Lorenz: Liebesgeschichten Es ist nicht wichtig, ob eine Liebesgeschichte gelesen wird. Es ist wichtig, dass sie geschrieben wird. | Ingo Lorenz: Love Stories It is not of importance whether a love story is read. It is important that it is written. |
Ingo Lorenz: Eine Million „Männer lieben Frauen aus einer Million Gründen.“ (Michael Michalsky) | Ingo Lorenz: One Million “Men love women for a million reasons.” (Michael Michalsky) |
Ingo Lorenz: Verzeihen | Ingo Lorenz: Forgiving |
Ingo Lorenz: Ein-Topf Viele Probleme rühren daher, dass wir zwar Liebe und Sex in einen Topf werfen - aber dieses Gericht nicht richtig zubereiten wollen. | Ingo Lorenz: Hot-Pot Many problems arise from us throwing love and sex into one pot - but not really wanting to prepare this dish in the right way. |
Ingo Lorenz: Es gibt Menschen ... Ich habe Menschen getroffen, die ihren wahren Charakter erst in ungünstigsten Situationen und Umständen offenbart hatten. | Ingo Lorenz: There are people ... I have met people who only revealed their real character in most adverse situations and circumstances. |
Ingo Lorenz: Sonne Mit der Liebe ist es wie mit der Sonne: wir wissen nicht wohin ein Sonnenstrahl trifft - auf einen Menschen, den er wärmt - auf eine Photovoltaikanlage | Ingo Lorenz: Sun With love it is like with the sun: we do not know where a sun ray hits - a person who it warms - a photovoltaic system |
Ingo Lorenz: Reklame der Liebe Komm zu mir, vielleicht mag ich Dich lieben. | Ingo Lorenz: Ads of Love Come to me, perhaps I may love you. |
Ingo Lorenz: Es ist auch Liebe Es ist auch Liebe, wenn Du Dich für einen Menschen interessierst, engagierst, bei ihm oder ihr bist, egal wie, egal wo - und frage Dich nie: warum - es ist einfach auch Liebe. | Ingo Lorenz: It is love, too It is love too, when you are interested in a person, you are engaged for him or her, you are with her or him, however, whereever - and never ask: why - simply it is love, too. |
Ingo Lorenz: Wer liebt Wer liebt, gibt sich selbt, uneigenützig, fragt nicht. | Ingo Lorenz: Who loves Who loves, offers him- or herself, altruisticly, does not ask any questions. |
Ingo Lorenz: Unser Leben gemeinsam Wir alle müssen unser Leben leben, aber wir dürfen es einem liebenden Menschen anvertrauen. | Ingo Lorenz: Our live in common We all have to live our life, but we may entrust a loving person with our life. |
Ungenannter Autor: Raum und Zeit Wenn wir jemanden lieben, verändern wir die Welt, verändern wir Raum und Zeit. | Unnamed Author: Space and Time When we love somebody, we change the world, we change space and time. |
Ingo Lorenz: Fehler? Jemand Geliebtes macht keine Fehler - aber hat jederzeit die Gelegenheit etwas besser zu machen als vorher. | Ingo Lorenz: Mistakes? Someone loved does not make mistakes - but all the time has the chance to do better than before. |
Ingo Lorenz: Marienkäfer Wenn sich ein Marienkäferchen auf Deiner Hand niederlässt, trag es bei Dir, bis es wieder fliegen mag. | Ingo Lorenz: Ladybird If a ladybird sits down on your hand, carry it with you, until it wants to fly again. |
Ingo Lorenz: Happy Valentine, mein Mädchen Happy Valentine, mein Mädchen | Ingo Lorenz: Happy Valentine, my Girl Happy Valentine, my Girl |
Ingo Lorenz: Himmlischer Fan Club Falls Du Dich nach Liebe sehnst, keine Sorge, Hunderte Deines Himmlischen Fan Clubs lieben Dich auf jeden Fall. | Ingo Lorenz: Heavenly Fan Club If you are in desire for love, don't worry, hundreds of your Heavenly fan club do love you definitely. |
Ingo Lorenz: Das Lied Wo dunkle Wolken | Ingo Lorenz: The Song Where dark clouds |
Ingo Lorenz: Sonne und Mond Wie würde sie heute aussehen? Ein Traum | Ingo Lorenz: Sun and Moon How would she look like today? A Dream |
Ingo Lorenz: Graue Maus Wenn Du meinst, Du bist eine graue Maus, kommt ein liebendes Herz und hebt die Mäuseprinzessin voller Bewunderung auf ihren Thron. | Ingo Lorenz: Grey Mouse When you think you are a grey mouse, a loving heart comes along and lifts the mouse princess onto her throne full of admiration. |
Ingo Lorenz: Celin für einen Freund Mein Mädchen, wo bist Du? | Ingo Lorenz: Celin for a friend My Girl, where are You? |
Ingo Lorenz: Kurze Momente Es sind die kurzen Momente - ein Wort, ein Blick, eine Berührung - die einem geliebten Menschen zeigen, wie sehr man sich ihr oder ihm gegenüber in dem Moment verzehren möchte. | Ingo Lorenz: Short moments It is these short moments - a word, a glimpse, a touch - which show to a loved one, how much we would love to pine over her or him. |
Ingo Lorenz: Im Vorübergehen Wenn Du an Deinem geliebten Mädchen vorbei gehst, denke immer daran, sie kurz zärtlich zu berühren und ihr wortlos Deine Liebe zu zeigen. | Ingo Lorenz: Passing by When passing by your loved girl, always remember to tenderly touch her quickly and show her your love without any words. |
Ingo Lorenz: Eure Liebe sei Eure Liebe sei so jung wie nur jung sein kann - alle Zeit ... Eure Liebe sei ewiger als ewig ... | Ingo Lorenz: May your love be May your love be as young as young can be all the time ... |
Ingo Lorenz: Wundervolle Worte Wundervolle Worte und ein liebes Lächeln sind wie Sommenschein: sie bringen Deinen Tag zum Strahlen. | Ingo Lorenz: Wonderful words Wonderful words and a lovely smile are like sunshine: they brighten up your day. |
Ingo Lorenz: Der Beweis Satz: Jedes Mädchen auf der Welt ist das wundervollste und schönste auf der Welt. | Ingo Lorenz: The proof Theorem: Every girl in the world is the most wonderful and beautiful one of the world. |
Ingo Lorenz: Nur ein Geheimnis Lass ihn wissen, dass Du gerade ein Geheimnis um Dich hütest - damit er sich danach verzehrt, es zu ergründen. | Ingo Lorenz: Only a secret Let him know that you are guarding a secret on yourself - that he pines over discovering it. |
Ingo Lorenz: Ungeahnte Freunde Wenn alle sich in den Armen liegen und Händchen halten außer Dir, tragen Dich drei Engel auf ihren Armen überall dorthin, wohin Du es magst. | Ingo Lorenz: Unimagined friends When all are lying in each others' arms and holding hands but you, three angels are carrying you on their arms to everywhere where you like. |
Ingo Lorenz: Es ist Bewunderung Lass Dich von heißen Blicken erwärmen. Sie zeigen Dir Bewunderung, auch wenn sie reiner Begierde erwachsen sind. | Ingo Lorenz: It is admiration Have yourself warmed on hot glances. They show you admiration even is grown out of pure lust. |
Ingo Lorenz: Am Morgen wie am Abend Nimm sie am Morgen in Deine Arme so, wie Du sie gehalten hattest, als sie einschlief. Sie fühlt, als hätte sie die ganze Nacht so in Deinen Armen gelegen. | Ingo Lorenz: In the morning as in the evening When morning comes, take her into your arms the way you held her when she slept in. She feels as if have been lying in your arms like this the whole night. |
Ingo Lorenz: Wows und Ahhhs Ein liebender Mensch hört Wows und Ahhhs in seinem Herzen, wenn Dich seine Blicke vefolgen. | Ingo Lorenz: Wows and ahhhs A loving person person hears wows and ahhhs in her or his heart, when her or his glances follow you. |
Ingo Lorenz: Liebende Worte Ein liebendes Herz findet immer liebende Worte - egal ob sie gehört werden wollen oder nicht. | Ingo Lorenz: Loving words A loving heart always finds loving words - whether they want to be heard or not. |
Ingo Lorenz: Zum Gipfel Eine nur Beziehung führt uns steil und beschwerlich den Berg hoch, ohne den Gipfel je zu erreichen. Mit der Liebe fliegen wir gemeinsam und vereint zum Gipfel. | Ingo Lorenz: To the summit An only-relationship may lead us up a mountain in a steep and cumbersum path without ever reaching the summit. With love we fly together and in each other to the summit. |
Ingo Lorenz: Keine Liebe Warum will niemand Liebe? Haben alle Angst, enttäuscht zu werden? Wir wissen am Anfang nie, ob wir wirklich am Ende enttäuscht werden. Warum wollen alle nur Sex? Haben alle Hoffnung auf Erfüllung? Am Ende sind wir wirklich enttäuscht, nur wissen wir es am Anfang nie. | Ingo Lorenz: No love Why does nobody want love? Is everybody afraid of being disappointed? In the beginning we never know, whether we really will be disappointed in the end. Why does everybody want to have sex? Does everybody hope for satisfaction? In the end we really are disappointed, only we never know this in the beginning. |
Ingo Lorenz: Muttertag So unvergesslich, als Du da warst, wo ich nicht mehr da sein wollte. So unvergesslich, dass Du mir vertraut hast.So super, dass ich Dein Licht sein durfte. | Ingo Lorenz: Mother's Day So unforgettable when you were here as I not wanted to be here no longer. So unforgettable that you put trust in me. |
Patrice Duparadis: Magst Du mich das tun lassen? Lass' mich Deine Tränen trocknen, wenn Du weinst. | Patrice Duparadis: Would you like to let me do? Let me dry your tears when you are crying. |
Ingo Lorenz: Sagte ich ... | Ingo Lorenz: If I said ... |
Ingo Lorenz: Arten von Lieben Es gibt keine unterschiedlichen Arten von Liebe. | Ingo Lorenz: Kinds of loves There is not different kinds of loves. |
Ingo Lorenz: 1 A Liebe Wenn 6241509343260179317 Herzen pro Sekunde in einen fließen oder aus einem heraus - dann sind das 1 Ampère Liebe. | Ingo Lorenz: 1 A love When 6241509343260179317 hearts per second flow into oneself or flow out - then it is 1 Ampère of love. |
Ingo Lorenz: Sie Knabbert Nüsse wie ein Eichhörnchen | Ingo Lorenz: She Nibbling nuts like a squirrel |
Ingo Lorenz: aahh Der wundervollste Klang in der ganzen Welt ist das „aahh“ aus dem Herzen eines gelieben Menschen, den Du zärtlich berührst. | Ingo Lorenz: aahh The most wonderful sound in the whole world is the "aahh" from the heart of a loved person you tenderly touch. |
Ingo Lorenz: Gott und auch die Engel Wenn Du einen Menschen liebst, lieben Gott und alle Engel diesen Menschen sofort auch. | Ingo Lorenz: God and the angels, too When you love somebody, God and all angels immediately love the person you love, too. |
Patrice Duparadis: Quell unendlicher Liebe - Warum verzehrt mich dieses Feuer jede einzelne Sekunde von neuem? | Patrice Duparadis: Fount of eternal Love - Why does this fire eat me up every single second from new? |
Ungenannter Autor: Wie sehr Du mich liebst Will sagen, wie sehr Du mich liebst | Unnamed author: How much You love me There is how much You love me |
Ungenannter Autor & Ingo Lorenz: Mein Mädchen Sie ist diejenige, die | Unnamed author & Ingo Lorenz: My Girl She is the one |
Ingo Lorenz: Im Herzen meiner Liebe Ich liebe es, im Herzen meiner Liebe zu versinken. | Ingo Lorenz: In the heart of my love I love to drown in the heart of my love. |
Ingo Lorenz: Feuer für das Geheimnis Es brennt kein Feuer heißer als das der Sehnsucht, ihr Geheimnis zu ergründen. | Ingo Lorenz: Fire for the secret No fire burns hotter than the one of the desire to feel out the secret of her. |
Ingo Lorenz: Unser Geheimnis Du kannst Dich nur ihrem Geheimnis nähern, wenn Du mit ihr eins bist. | Ingo Lorenz: Our secret You only get close to the secret of her once you are one with her. |
Ingo Lorenz: Um so leichter Je mehr Liebe Du fühlst, um so leichter trägt sie sich auf Deinen Armen. | Ingo Lorenz: The lighter The more you feel love, the lighter she carries on your arms. |
Ingo Lorenz: Wind der Liebe Ich säe den Wind der Liebe - um den Sturm der Leidenschaft zu ernten. | Ingo Lorenz: Wind of love I am going to seed the wind of love - to earn the storm of passion. |
Ingo Lorenz: Der lebendig gewordene Traum Sie ist der lebendig gewordene Traum | Ingo Lorenz: The dream which came alive She is the dream which came alive. |
Ingo Lorenz: Dein Lächeln Dein Lächeln ist wie die Sonne, die aufgeht und die dunkelsten Wolken durchbricht. | Ingo Lorenz: Your smile Your smile is like the sun which rises and breaks through the darkest clouds. |
Ingo Lorenz: Dein Lächeln Dein Lachen ... | Ingo Lorenz: Your laughing, your crying Your laughing ... |
Ingo Lorenz: Dein Lächeln Du bist das Licht in den Räumen voller Finsternis | Ingo Lorenz: Your laughing, your crying You are the light in the rooms full of darkness |
Ingo Lorenz: Das Meer und die Wolke Bist Du das Meer, bin ich die Wellen | Ingo Lorenz: The sea and the cloud Are you the sea, am I the waves |
Ingo Lorenz: Unser Weg Nur, wenn wir eins sind, gibt es keinen Deinen oder meinen Weg mehr. | Ingo Lorenz: Our Way Only, when we are one, there is no your or my way any longer. |
Patrice Duparadis: Wärst Du, wäre ich Wärst Du ein Marienkäferchen, ich hielt Dich auf meiner Hand. | Patrice Duparadis: Were you, were I Were you a little ladybird, I held you on my hand. |
Ingo Lorenz: Mit verschlossen Augen Halte Deine Augen geschlossen und lass ein Dich liebender Mensch Dich an der Hand führen. Fühle, was Du nicht siehst und dieser Mensch Dir zeigt. | Ingo Lorenz: With closed eyes Have your eyes closed and let a person loving you guide you by the hand. Feel, what you cannot see and this person shows to you. |
Anaïs LaFay: Ton rêve, c'est moi Ich möchte nicht Dein Traum sein - ich bin es. | Anaïs LaFay: Ton rêve, c'est moi I do not want to be your dream - I am. |
Ingo Lorenz: Entführung Die Hand eines liebenden Menschen berührt Dich sanft, um Dich in ein Zauberland zu entführen. | Ingo Lorenz: Carrying off The hand of a loving person gently touches you to carry you off into a magic land. |
Ingo Lorenz: Jeder Tag Jeder Tag mit ihr ist immer wie der erste Tag mit ihr. | Ingo Lorenz: Every day Every day with her is like the first day with her. |
Ingo Lorenz: Mir ist kalt Wenn ein Mädchen sagt, dass es ihr kalt ist, gib ihr keine Decke, sondern halte ihr Herz warm. | Ingo Lorenz: I am feeling cold When a girl says that she is feeling cold, do not give her a blanket, but holder her heart warm. |
Ingo Lorenz: Zu Asche Könnten wir Männer wie eine Frau fühlen oder online mit ihr mitfühlen, wir würden in Sekundenbruchteilen in einem lodernden Feuer zu Asche werden. | Ingo Lorenz: To ashes Could we men feel like a woman or feel with her online, we would become ashes in a blazing fire within fractions of seconds. |
Ingo Lorenz: Halbes Herz Nur, wenn Dein Schatz und Du nicht zusammen sein könnt, weißt Du, wie sich ein halbes Herz anfühlt. | Ingo Lorenz: Half of a heart Only, when your Love and you cannot be together, you know, how half of a heart feels like. |
Ingo Lorenz: Worte Ich sehe Dich, in jedem Sonnenstrahl | Ingo Lorenz: Words I see you, in every sun ray |
Ingo Lorenz: Ich trage Dich in meinem Herzen Ich trage Dich Ich trage Dich | Ingo Lorenz: I carry you in my heart I carry you I carry you |
Anaïs LaFay: Spuren auf Deiner Haut Spuren auf Deiner Haut. | Anaïs LaFay: Traces on your skin Traces on your skin. Slowly, even more slowly. |
Anaïs LaFay: Feuersturm und Tsunami Liebst Du es, in mir einen Feuersturm und Tsunami zu entfachen, musst Du mich mit Liebe tief in meinem Inneren berühren. | Anaïs LaFay: Firestorm and tsunami Would you love to rouse a firestorm and tsunami inside me, you need to touch me in my deepest inner with love. |
Anaïs LaFay: Tief im Innern Wenn Du mich anschaust und Dich nur fragst, was ich drunter trage, wirst Du die Antwort nur vermeintlich verstehen. | Anaïs LaFay: Deep inside When you look at me only to ask yourself, what I am wearing underneath, you will only understand the answer allegedly. |
Ingo Lorenz: Im Regen Ich tanze mit Dir im Regen, damit uns ein Sturm in unseren Sonnenschein trägt. | Ingo Lorenz: In the rain I dance with you in the rain that a storm carries us into our sunshine. |
Ingo Lorenz: Dass ich die Wahrheit sprech Ich denk an Dich und schreibe, dass Du mir wichtig bist. | Ingo Lorenz: That truth I speak I think of you and write that you're important to me. |
Anaïs LaFay: Was Du nicht willst Trau Dich, | Anaïs LaFay: What you don't want Venture |
Ingo Lorenz: Phantasien Phantasien? | Ingo Lorenz: Imagination Imagination? |
Ingo Lorenz: Seele Seele, Du dringst unter mein Kleid! | Ingo Lorenz: Soul Soul, you are getting under my dress! |
Svenja Masula Yongsa Wang, Ingo Lorenz: Estrella Augen, tief wie tausende von Sonnen | Svenja Masula Yongsa Wang, Ingo Lorenz: Estrella Eyes, deep like thousand suns |
Artwork: Svenja Masula Yongsa Wang, Estrella, Filadelfia, 2016; Fotografie -- Photography
Mit freundlicher Genehmigung der Fotografin
With kind permission of the photographer
Svenja Masula Yongsa Wang: ohne Titel Lausche ihrer Liebe.. Blicke in ihre klaren Kristallaugen.. Bade Dich in ihrem ehrlichen Lachen.. Öffne dich ihr.. gebe Dich ihr hin.. und Ihr werdet eins sein. | Svenja Masula Yongsa Wang: Estrella Hearken her love.. Look into her clear crystal eyes.. Bathe in her truthful laugh... Open up to her.. devote yourself to her.. and You are becoming one. |
Ingo Lorenz: Nachtschatten Geheimnisvoll wie die Nacht, Lass mich der Boden sein, der Dich führt. | Ingo Lorenz: Nightshades Full of secret like the night, Let me be the ground to carry you. |
Ingo Lorenz: Seelenverwandschaft Zwei Herzen, | Ingo Lorenz: Soul Relationship Two hearts, |
Ingo Lorenz: Schmetterlinge So gerne ich Schmetterlingen meine Hand reiche, um bei mir zu ruhen, reiche ich Herzen mein Herz. | Ingo Lorenz: Butterflies As much as I love to reach out my hand to butterflies to have a rest with me, I love to reach out my heart to hearts. |
Ingo Lorenz: Nicht in Hamburg, nicht in Amsterdam Erotik? Besuchen wir Dich in Hamburg und Amsterdam? | Ingo Lorenz: Not in Hamburg, not in Amsterdam Erotic? Besuchen wir Dich in Hamburg und Amsterdam? |
Ingo Lorenz: Erotik Wenn Menschen sich berühren, | Ingo Lorenz: Erotic When people touch each other, |
Ingo Lorenz: Unabdingbar Wenn Du bei mir bist, | Ingo Lorenz: Inevitable When you are with me, |
Ingo Lorenz: Der Kreis Seele, Mund, Arm, Lippen, Hand, | Ingo Lorenz: The Loop Soul, Mouth, Arm, Lips, Hand, |
Ingo Lorenz: Sonnenschein Sonnenschein, | Ingo Lorenz: Sunshine Sunshine, |
Ungenannter Autor: Warme Winde von Athen Warme Winde von Athen! Ein Sturm, | Unnamed author: Warm Winds from Athens Warm Winds from Athens! A storm, |
Du magst gerne ein Gedicht oder einen Aphorismus über Liebe schreiben und hier veröffentlichen? Dann schreibe an Lektorat@fireloveswater.net
You would like to write a poem or an aphorism about love and publish it here? Then write to editorialoffice@fireloveswater.net